23:15

#85

я некий коктейль созданный из эгоизма, карамели, улыбок и ярких странностей
Та хіба ж то великі турботи,
Прати, шити, варить і т. п.?
Є найважча жіноча робота —
То чекати, чекати тебе.

І молитися тихо до Бога,
Щоб стеріг від спокуси і зла,
Щоб стелилася рівно дорога,
Щоб додому тебе привела.

Раз за все на усіх пересердься,
Переплач, якщо маєш чим,
Аби, тихо сивіючи серцем,
Телефон ублагати «мовчи!».

Не неси мені звістки лихої,
Щоб здригатись при кожнім дзвінку,
Лиш одне мене заспокоїть —
Тихий скрегіт ключа у замку.

То є геть невеликі турботи,
Та не знала я дотепер,
Що найважча жіноча робота
То — чекати, чекати тебе.
(c)



Комментарии
30.03.2009 в 23:30

Если мы на дне, то значит мы теперь морские звезды! © J:морс
:wind in the head:, в очередной раз убеждаюсь, что украинский и белоруский языки очень схожи. русскоязычному было бы тяжело понять смысл стихотворения. в цитатник. а кто написал?
30.03.2009 в 23:36

я некий коктейль созданный из эгоизма, карамели, улыбок и ярких странностей
Lolanic да, согласна на счёт языков. написала одна писательница из моего города, Леся Романчук.
03.05.2009 в 14:29

и не надо мне доставать луну с неба, строить замки из песка; просто будь рядом и не предавай. (с)
дуже гарний вірш.:inlove:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail